2024年3月19日火曜日

coucouの読み方(今さらですが)

 どうでもいい話なのですが、屋号にしている「coucou」という名称を正確に読んでいただいたことがなくて、「カウカウですか?」「いやウシジマくんじゃあるまいし」という問答が日常となっております。
正確には「クウクウ」です。

「coucou」はフランス語なのですが、関西弁で言うところの「まいど!」みたいなニュアンスでしょうか。「ども!」とか「Hi!」とか「こんにちは」のカジュアル版みたいな感じです。フランス人が発音すると「ククー」みたいに聞こえると思います。

直観で付けた名前ではありますが、実は「気軽に来てね」という気持ちを込めました。
「このセッション受けたらどんなるの?」とか「こんな悩みがあるのだけど解決しますか?」など気軽に質問していただけるような立ち位置でいられたらいいなと思っています。
これは名付けた後で気づいたのですが、子供の頃くーちゃんと呼ばれていたので無意識にその音を拾ったのかもしれませんね。

対象は何であれ、名前を考えるというのは楽しいものです。
そういえばある獣医師が患者さんの名付けに関する記事を書いておられました。
面白い記事だったので、いつかご紹介したいと思います。

0 件のコメント:

コメントを投稿